Projektteam: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Admin (Diskussion | Beiträge) |
Admin (Diskussion | Beiträge) |
||
(20 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
= Erreichbarkeit / Kontakt = | = Erreichbarkeit / Kontakt = | ||
− | + | Am besten unter der Mail '''consilium[at]stadtarchiv-neuss.de''' | |
+ | * die mail wird aktuell von Andreas Münzer (Stadtarchiv) gelesen | ||
= Für das Archiv = | = Für das Archiv = | ||
* Dr. Jens Metzdorf | * Dr. Jens Metzdorf | ||
* Dr. Annekatrin Schaller | * Dr. Annekatrin Schaller | ||
+ | * Andreas Münzer | ||
− | = Aus der Bürgerschaft = | + | = Aus der Bürgerschaft = |
− | |||
= Projektunterstützung = | = Projektunterstützung = | ||
− | * | + | |
− | * | + | * '''Aktuell''' |
− | * | + | * Das Team der DH an der Uni Wuppertal um Herrn Sahle. |
− | * Patrick Sahle - sahle@uni-wuppertal.de | + | ** Prof. Dr. Patrick Sahle - sahle@uni-wuppertal.de |
+ | ** Das Sekretariat ist aktuell (bis 1.7.24 - dann neue Einarbeitung) nicht besetzt. sekretariatdh@uni-wuppertal.de wird dann später wieder reaktiviert | ||
+ | ** Team: Stephan Makowski, Nadine Sutor, Fabian Peters | ||
+ | |||
+ | *''' Ehemalig''' | ||
+ | ** Alexander Goebbels (Archiv) | ||
+ | ** Jonas Vogt, Sviatoslav Drach (BUW) | ||
= Rollen für die EhrenamtlerInnen (und darüber hinaus) = | = Rollen für die EhrenamtlerInnen (und darüber hinaus) = | ||
− | * Bitte tragen Sie sich hier ein, damit Sie sich gegenseitig erreichen, absprechen und kontaktieren können! | + | * Bitte tragen Sie sich hier ein, damit Sie sich gegenseitig erreichen, absprechen und kontaktieren können! Bitte beachten Sie, dass die Google-Tabellen grundsätzlich von jedem einsehbar sind (der/die die Adresse kennt) - falls Sie NICHT möchten, dass Ihre Telefonnummern "öffentlich" sichtbar sind. |
* Erstellen Sie gern für sich selbst Mailgruppen / Gruppenchats etc. Diese können wir nicht koordinieren, sodass Sie sich selbst finden sollten. In den Tabellen können Sie dann Ihre MitstreiterInnen finden! | * Erstellen Sie gern für sich selbst Mailgruppen / Gruppenchats etc. Diese können wir nicht koordinieren, sodass Sie sich selbst finden sollten. In den Tabellen können Sie dann Ihre MitstreiterInnen finden! | ||
Zeile 38: | Zeile 45: | ||
*** Bilder nummerieren | *** Bilder nummerieren | ||
*** Bilder in transkribus hochladen | *** Bilder in transkribus hochladen | ||
− | + | ** '''Transkription | |
− | ** '''Transkription | ||
*** vorbereitend: Indexieren (Einträge identifizieren) | *** vorbereitend: Indexieren (Einträge identifizieren) | ||
*** Textregionen und Zeilen erkennen | *** Textregionen und Zeilen erkennen | ||
*** Transkribieren | *** Transkribieren | ||
*** Transkriptionen gegenlesen / korrigieren | *** Transkriptionen gegenlesen / korrigieren | ||
− | |||
** '''Tiefere Erschließung''' | ** '''Tiefere Erschließung''' | ||
*** Personen erkennen, taggen und mit der Tabelle abgleichen | *** Personen erkennen, taggen und mit der Tabelle abgleichen | ||
Zeile 50: | Zeile 55: | ||
*** Datumsangaben taggen, auflösen, explizit setzen | *** Datumsangaben taggen, auflösen, explizit setzen | ||
*** ggf. (für die älteren Bände) Übersetzung in modernes Deutsch | *** ggf. (für die älteren Bände) Übersetzung in modernes Deutsch | ||
− | |||
** '''Nachsorge und weitere Qualitätssicherung''' | ** '''Nachsorge und weitere Qualitätssicherung''' | ||
*** Tabellen für Personen und Orte pflegen (konsistent halten) | *** Tabellen für Personen und Orte pflegen (konsistent halten) | ||
− | |||
** '''umliegende Augaben''' | ** '''umliegende Augaben''' | ||
*** Wiki pflegen und weiter führen | *** Wiki pflegen und weiter führen | ||
**** Begriffslexikon, schwierige und unklare Wörter | **** Begriffslexikon, schwierige und unklare Wörter | ||
*** Kommunikation (Mail) übernehmen und führen / Koordination | *** Kommunikation (Mail) übernehmen und führen / Koordination | ||
− | + | ** '''Aufgaben im technischen Bereich, Arbeit mit den Daten''' | |
− | ** Aufgaben im technischen Bereich, Arbeit mit den Daten | ||
*** transkribus-Export generieren und in Oxygen übertragen | *** transkribus-Export generieren und in Oxygen übertragen | ||
*** Konsistenzprüfungen und Bereinigungen in Oxygen, Vorbereitung für das Einspielen in das Publikationssystem | *** Konsistenzprüfungen und Bereinigungen in Oxygen, Vorbereitung für das Einspielen in das Publikationssystem |
Aktuelle Version vom 22. Mai 2024, 08:55 Uhr
Menschen im Consilium Communis
Inhaltsverzeichnis
Erreichbarkeit / Kontakt
Am besten unter der Mail consilium[at]stadtarchiv-neuss.de
- die mail wird aktuell von Andreas Münzer (Stadtarchiv) gelesen
Für das Archiv
- Dr. Jens Metzdorf
- Dr. Annekatrin Schaller
- Andreas Münzer
Aus der Bürgerschaft
Projektunterstützung
- Aktuell
- Das Team der DH an der Uni Wuppertal um Herrn Sahle.
- Prof. Dr. Patrick Sahle - sahle@uni-wuppertal.de
- Das Sekretariat ist aktuell (bis 1.7.24 - dann neue Einarbeitung) nicht besetzt. sekretariatdh@uni-wuppertal.de wird dann später wieder reaktiviert
- Team: Stephan Makowski, Nadine Sutor, Fabian Peters
- Ehemalig
- Alexander Goebbels (Archiv)
- Jonas Vogt, Sviatoslav Drach (BUW)
Rollen für die EhrenamtlerInnen (und darüber hinaus)
- Bitte tragen Sie sich hier ein, damit Sie sich gegenseitig erreichen, absprechen und kontaktieren können! Bitte beachten Sie, dass die Google-Tabellen grundsätzlich von jedem einsehbar sind (der/die die Adresse kennt) - falls Sie NICHT möchten, dass Ihre Telefonnummern "öffentlich" sichtbar sind.
- Erstellen Sie gern für sich selbst Mailgruppen / Gruppenchats etc. Diese können wir nicht koordinieren, sodass Sie sich selbst finden sollten. In den Tabellen können Sie dann Ihre MitstreiterInnen finden!
- Aufgaben, die sich aus den Prozesschritten der Quellenerschließung ergeben
- vorbereitende Aufgaben
- Scannen
- Hochladen in Sciebo
- Bilder kontrollieren und ordnen
- Bilder nummerieren
- Bilder in transkribus hochladen
- Transkription
- vorbereitend: Indexieren (Einträge identifizieren)
- Textregionen und Zeilen erkennen
- Transkribieren
- Transkriptionen gegenlesen / korrigieren
- Tiefere Erschließung
- Personen erkennen, taggen und mit der Tabelle abgleichen
- Orte erkennen, taggen und mit der Tabelle abgleichen
- Datumsangaben taggen, auflösen, explizit setzen
- ggf. (für die älteren Bände) Übersetzung in modernes Deutsch
- Nachsorge und weitere Qualitätssicherung
- Tabellen für Personen und Orte pflegen (konsistent halten)
- umliegende Augaben
- Wiki pflegen und weiter führen
- Begriffslexikon, schwierige und unklare Wörter
- Kommunikation (Mail) übernehmen und führen / Koordination
- Wiki pflegen und weiter führen
- Aufgaben im technischen Bereich, Arbeit mit den Daten
- transkribus-Export generieren und in Oxygen übertragen
- Konsistenzprüfungen und Bereinigungen in Oxygen, Vorbereitung für das Einspielen in das Publikationssystem
- vorbereitende Aufgaben