Hauptseite: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(35 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
'''Aktuelle Termine:''' | '''Aktuelle Termine:''' | ||
− | * | + | * 19. Jahrhundert: nach Absprache per [https://uni-wuppertal.zoom.us/j/95613148736?pwd=K0JlVFp6OFlsRmltY1hTZiszUG1qQT09 Zoom]! |
* Jeden letzten Dienstag im Monat ab 18 Uhr: 18. Jahrhundert per [https://uni-wuppertal.zoom.us/j/95613148736?pwd=K0JlVFp6OFlsRmltY1hTZiszUG1qQT09 Zoom]! | * Jeden letzten Dienstag im Monat ab 18 Uhr: 18. Jahrhundert per [https://uni-wuppertal.zoom.us/j/95613148736?pwd=K0JlVFp6OFlsRmltY1hTZiszUG1qQT09 Zoom]! | ||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
'''Aktuelles:''' | '''Aktuelles:''' | ||
+ | * Start-Problem von Transkribus nach der Installation von Version 1.27, 1.28 oder 1.29: | ||
+ | ** Beim starten des Programms (auf einem Windows-Betriebssystem) erscheint folgende Meldung: "Diese App kann auf dem PC nicht ausgeführt werden." | ||
+ | ** Um Transkribus trotzdem starten zu können, müssen Sie den Ordner öffnen, wo Transkribus installiert ist und die Datei "Transkribus.bat" mit einem Doppelklick ausführen. | ||
+ | ** [[Installation von Transkribus|Weitere Hinweise]] | ||
* Der neue Mailverteiler (Mailing-Liste) ist seit dem 23.01. aktiv und kann genutzt werden. Dazu bitte die Info-Mail beachten! | * Der neue Mailverteiler (Mailing-Liste) ist seit dem 23.01. aktiv und kann genutzt werden. Dazu bitte die Info-Mail beachten! | ||
|} | |} | ||
+ | = Bei Fragen wenden Sie sich gerne an... = | ||
+ | * '''Andreas Münzer (Community Manager)''' | ||
+ | ** E-Mail Adressen: consilium@stadtarchiv-neuss.de oder andreas.muenzer@stadt.neuss.de | ||
+ | ** Telefon: 02131/90-4252 | ||
+ | * '''Dr. Annekatrin Schaller (Projektleitung)''' | ||
+ | ** E-Mail Adresse: annekatrin.schaller@stadt.neuss.de | ||
+ | ** Telefon: 02131/90-4253 | ||
= Citizen Science Schnelleinstieg = | = Citizen Science Schnelleinstieg = | ||
+ | * [https://www.consilium-communis.de/ die laufende Präsentation / Web-Auftritt] | ||
* [[Worum geht es? | Worum geht es? - Über das Projekt]] | * [[Worum geht es? | Worum geht es? - Über das Projekt]] | ||
* [[Wie kann ich mitmachen?]] | * [[Wie kann ich mitmachen?]] | ||
* [[Treffen und Termine]] | * [[Treffen und Termine]] | ||
* [[Projektteam | Personen und Rollen]] | * [[Projektteam | Personen und Rollen]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | === Direkt zu... === | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | = Die Quellen / Archivalien = | + | * Homepage der Edition - https://www.consilium-communis.de |
+ | * [https://docs.google.com/spreadsheets/d/19qr3S-WZK8oukHYKnU29ErrjGUMXSAcRzkicX9VKnJw '''Erfassungstabelle'''] - "Große Tabelle" | ||
+ | * [https://uni-wuppertal.sciebo.de/s/ILnPJkydaYvzeZl?path=%2F/ Erste Sciebo-Projektbox] | ||
+ | * [https://uni-wuppertal.sciebo.de/s/vW0l6pOF1eByuUY?path=%2F Zweite Sciebo-Projektbox] | ||
+ | * [https://uni-wuppertal.sciebo.de/s/qIFM8u4nevNuBl0 Dritte Sciebo-Projektbox] | ||
+ | * [https://uni-wuppertal.sciebo.de/s/2am4HImZ1w3n3nk Vierte Sciebo-Projektbox] | ||
+ | * [https://uni-wuppertal.zoom.us/j/67406580134?pwd=QkFCdlhMSUhXSzlpaFpldGJObnRQZz09 Zoom-Raum des Projektes]. Der Raum ist von 8 - 20 Uhr offen und kann frei genutzt werden. Hier finden die monatlichen Meetings der Jahrhunderte und andere Besprechungen statt. Nutzen Sie den Raum gern auch für Besprechungen untereinander! | ||
+ | ** Meeting-ID: 674 0658 0134 // Passwort: m4N479QL | ||
+ | * [https://readcoop.eu/transkribus/download/ Transkribus Download] | ||
+ | * [https://app.transkribus.eu/de Transkribus-Browser-Version (Transkribus Lite)]. Anmeldung erforderlich (Log-In wie in der Desktop-Version!) | ||
+ | |||
+ | === Die wichtigsten Anleitungen im Überblick === | ||
+ | |||
+ | * '''Digitalisierung''' (Scannen) | ||
+ | ** [[Scannen How-To]] | ||
+ | ** [[Hochladen in Sciebo und ordnen]] | ||
+ | * '''Werkzeug: Transkribus''' | ||
+ | ** [[Installation von Transkribus | Einsatz von Transkribus und Anleitung zur Installation]] | ||
+ | ** [[TranskribusCCAnleitung | Anleitung für die ersten Schritte mit Transkribus]] | ||
+ | * '''[[Indexierung | Indexierung/Erfassung der Einträge]]''' | ||
+ | * '''Transkription''' | ||
+ | **[[Textregionen]] & [[Zeilenerkennung]] | ||
+ | **[[Transkriptionsregeln | Transkriptionsanleitung und -regeln]] | ||
+ | **[[Tags/Markierungen]] | ||
+ | * '''[[Register]]''' (Anlegen von Registereinträgen, Überführung, Unterscheidung, Querverweise) | ||
+ | ** [[Große Tabelle | Nutzung der großen Tabelle]] | ||
+ | |||
+ | Weitere Hilfestellungen finden Sie weiter unten! | ||
+ | |||
+ | = Alle Anleitungen, Hilfestellungen, Ressourcen, Fundorte = | ||
+ | == Die Quellen / Archivalien == | ||
* [[Bände | zu den Bänden]] | * [[Bände | zu den Bänden]] | ||
Zeile 63: | Zeile 82: | ||
* [[Voreditionen | Vor-Ausgaben]] | * [[Voreditionen | Vor-Ausgaben]] | ||
− | = Digitalisierung = | + | == Digitalisierung == |
* [[Digitalisierungsparameter]] | * [[Digitalisierungsparameter]] | ||
* [[Digitalisierungsworkflow]] | * [[Digitalisierungsworkflow]] | ||
Zeile 71: | Zeile 90: | ||
* [[Vom Digitalisat zu Transkribus]] | * [[Vom Digitalisat zu Transkribus]] | ||
− | = Indexierung / Erfassung der Einträge = | + | == Werkzeug: Transkribus == |
+ | * [[Installation von Transkribus | Anleitung zur Installation von Transkribus]] | ||
+ | * [[TranskribusCCAnleitung | Anleitung für die ersten Schritte mit Transkribus]] | ||
+ | * [[Suche in Transkribus]] | ||
+ | * [https://help.transkribus.org/de Hilfeseite des Entwicklers] | ||
+ | |||
+ | == Indexierung / Erfassung der Einträge in Transkribus == | ||
* [[Indexierung]] | * [[Indexierung]] | ||
+ | |||
+ | == Transkription == | ||
+ | |||
+ | === Vorbereitung === | ||
* [[Textregionen]] | * [[Textregionen]] | ||
* [[Zeilenerkennung]] | * [[Zeilenerkennung]] | ||
− | = | + | === Transkribieren (Anleitung, Regeln, Tags/Markierungen) === |
− | |||
* [[Transkriptionsregeln| Transkriptionsanleitung und - regeln]], | * [[Transkriptionsregeln| Transkriptionsanleitung und - regeln]], | ||
− | * [[Tags/Markierungen | + | * [[Tags/Markierungen]] |
− | + | === Weitere Informationen und Hilfen === | |
* [[Beispielseiten, Buchstabentabellen, Transkriptionen]] | * [[Beispielseiten, Buchstabentabellen, Transkriptionen]] | ||
* [[Transkriptionshilfen]] (z.B. Wörterbücher) | * [[Transkriptionshilfen]] (z.B. Wörterbücher) | ||
* [[Wörter | Einzelne Wörter]] | * [[Wörter | Einzelne Wörter]] | ||
− | = Werkzeuge = | + | == Weitere Erschließung: Registereinträge == |
+ | |||
+ | '''[[Register]]''' - Neue Seite mit Informationen zu '''allen''' Registern | ||
+ | |||
+ | == Werkzeuge == | ||
− | + | === Transkribus === | |
* [[TranskribusCC | Einsatz von Transkribus und Anleitung zur Installation]] | * [[TranskribusCC | Einsatz von Transkribus und Anleitung zur Installation]] | ||
* [[TranskribusCCAnleitung | Anleitung für die ersten Schritte mit Transkribus]] | * [[TranskribusCCAnleitung | Anleitung für die ersten Schritte mit Transkribus]] | ||
− | + | === [https://docs.google.com/spreadsheets/d/19qr3S-WZK8oukHYKnU29ErrjGUMXSAcRzkicX9VKnJw Google-Tabelle] === | |
− | * [[Große Tabelle]] | + | * [[Große Tabelle | Erläuterungen zur großen Tabelle]] |
+ | === Sciebo === | ||
+ | * [https://uni-wuppertal.sciebo.de/s/ILnPJkydaYvzeZl?path=%2F/ Erste Sciebo-Projektbox] | ||
+ | * [https://uni-wuppertal.sciebo.de/s/vW0l6pOF1eByuUY?path=%2F Zweite Sciebo-Projektbox] | ||
+ | * [https://uni-wuppertal.sciebo.de/s/qIFM8u4nevNuBl0 Dritte Sciebo-Projektbox] | ||
+ | * [https://uni-wuppertal.sciebo.de/s/2am4HImZ1w3n3nk Vierte Sciebo-Projektbox] | ||
− | + | == Was ist Wo? == | |
− | + | * [[Speicherorte der Digitalisate | Digitalisate: Welcher Band liegt in welcher Sciebo-Projektbox]] | |
− | * | + | * [https://docs.google.com/spreadsheets/d/19qr3S-WZK8oukHYKnU29ErrjGUMXSAcRzkicX9VKnJw/edit?usp=sharing Erfassungstabelle (Google Spreadsheet)] |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | == Bekannte Probleme == | ||
+ | * Transkribus-Desktop Client ab Version 1.27: Die Datei zum starten des Programms "Transkribus.exe" ist nicht mehr funktionsfähig. | ||
+ | ** Es erscheint folgende Fehlermeldung: "Diese App kann auf dem PC nicht ausgeführt werden. Wenden Sie sich an den Softwareherausgeber, um eine geeignete Version für Ihren PC zu finden." | ||
+ | ** Die Datei "Transkribus.bat" muss stattdessen mit einem Doppelklick ausgeführt werden, um Transkribus zu starten. [[Installation von Transkribus|Mehr dazu hier.]] | ||
+ | * Ergebnisse der transkribusinternen Suche (vor allem der tag-Suche) entsprechen nicht immer dem aktuellen Stand der Transkription. | ||
+ | ** Das liegt vermutlich daran, dass die Transkribus-Dokumente nicht unmittelbar durchsucht werden sondern ein Index, der nicht sofort mit dem speichern einer Seite aktualisiert wird. | ||
+ | ** Es kann vorkommen, dass der key-Wert eines tags geändert wurde, in der tag-Suche aber ein paar Tage später noch der alte Wert angezeigt wird. | ||
− | + | = AB HIER INTERN (für EhrenamtlerInnen nicht mehr relevant) = | |
+ | * [[Spezialfälle in Sitzungsstrukturen]] | ||
− | + | == Datenkuratierung und Publikation == | |
− | ** | + | * [[Exportworkflow | Workflow vom (Transkribus-)Datenexport zum TEI-XML]] |
− | ** | + | * [[Personenregister]] |
+ | * [[Diskussionen zu Datenmodell, Kuratierung und Export]] | ||
+ | * [[Ermittlung fehlender Datumsangaben]] | ||
+ | * [[To-Do (Für die Zukunft)]] | ||
+ | * [[Publikationssystem]] | ||
+ | * [[Kontrollbericht: Band 55]] | ||
+ | * [[Kontrollbericht: Band 59]] | ||
− | = Übersetzungen = | + | == Übersetzungen == |
* [[Übersetzungen1530ff | Übersetzte Einträge Band 1530ff]] | * [[Übersetzungen1530ff | Übersetzte Einträge Band 1530ff]] | ||
* [[Übersetzungen Franzosenzeit]] | * [[Übersetzungen Franzosenzeit]] | ||
− | = Zum Projekt = | + | == Zum Projekt == |
* [[Wikinutzung | Nutzung des Wikis]] | * [[Wikinutzung | Nutzung des Wikis]] | ||
* [[Bildmaterial]] | * [[Bildmaterial]] | ||
− | |||
* [[about | Die Protokollbände, Das Projekt, Das Datenmodell]] | * [[about | Die Protokollbände, Das Projekt, Das Datenmodell]] | ||
* [[Register]] | * [[Register]] | ||
− | = Weitere Kontexte = | + | == Weitere Kontexte == |
* [[Vergleichbare Projekte]] | * [[Vergleichbare Projekte]] | ||
− | = | + | == Alt - nur zur Sicherung noch hier == |
− | + | * [[Ämterregister | Ämter und Berufe]] (B) | |
− | + | * [[Körperschaftsregister | Körperschaften, Institutionen, Organisationen]] (K) | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | = Alt - nur zur Sicherung noch hier = | ||
− | |||
− | |||
<br/> | <br/> | ||
<br/> | <br/> |
Aktuelle Version vom 11. April 2025, 09:54 Uhr
Aktuelles und Termine |
---|
Den Zoom-Raum finden Sie hier: ZOOM-RAUM
Aktuelle Termine:
|
Bei Fragen wenden Sie sich gerne an...
- Andreas Münzer (Community Manager)
- E-Mail Adressen: consilium@stadtarchiv-neuss.de oder andreas.muenzer@stadt.neuss.de
- Telefon: 02131/90-4252
- Dr. Annekatrin Schaller (Projektleitung)
- E-Mail Adresse: annekatrin.schaller@stadt.neuss.de
- Telefon: 02131/90-4253
Citizen Science Schnelleinstieg
- die laufende Präsentation / Web-Auftritt
- Worum geht es? - Über das Projekt
- Wie kann ich mitmachen?
- Treffen und Termine
- Personen und Rollen
Direkt zu...
- Homepage der Edition - https://www.consilium-communis.de
- Erfassungstabelle - "Große Tabelle"
- Erste Sciebo-Projektbox
- Zweite Sciebo-Projektbox
- Dritte Sciebo-Projektbox
- Vierte Sciebo-Projektbox
- Zoom-Raum des Projektes. Der Raum ist von 8 - 20 Uhr offen und kann frei genutzt werden. Hier finden die monatlichen Meetings der Jahrhunderte und andere Besprechungen statt. Nutzen Sie den Raum gern auch für Besprechungen untereinander!
- Meeting-ID: 674 0658 0134 // Passwort: m4N479QL
- Transkribus Download
- Transkribus-Browser-Version (Transkribus Lite). Anmeldung erforderlich (Log-In wie in der Desktop-Version!)
Die wichtigsten Anleitungen im Überblick
- Digitalisierung (Scannen)
- Werkzeug: Transkribus
- Indexierung/Erfassung der Einträge
- Transkription
- Register (Anlegen von Registereinträgen, Überführung, Unterscheidung, Querverweise)
Weitere Hilfestellungen finden Sie weiter unten!
Alle Anleitungen, Hilfestellungen, Ressourcen, Fundorte
Die Quellen / Archivalien
Digitalisierung
- Digitalisierungsparameter
- Digitalisierungsworkflow
- Scannen How-To
- Hochladen in Sciebo und ordnen
- Welcher Band liegt in welcher Sciebo-Projektbox
- Vom Digitalisat zu Transkribus
Werkzeug: Transkribus
- Anleitung zur Installation von Transkribus
- Anleitung für die ersten Schritte mit Transkribus
- Suche in Transkribus
- Hilfeseite des Entwicklers
Indexierung / Erfassung der Einträge in Transkribus
Transkription
Vorbereitung
Transkribieren (Anleitung, Regeln, Tags/Markierungen)
Weitere Informationen und Hilfen
- Beispielseiten, Buchstabentabellen, Transkriptionen
- Transkriptionshilfen (z.B. Wörterbücher)
- Einzelne Wörter
Weitere Erschließung: Registereinträge
Register - Neue Seite mit Informationen zu allen Registern
Werkzeuge
Transkribus
Google-Tabelle
Sciebo
Was ist Wo?
- Digitalisate: Welcher Band liegt in welcher Sciebo-Projektbox
- Erfassungstabelle (Google Spreadsheet)
Bekannte Probleme
- Transkribus-Desktop Client ab Version 1.27: Die Datei zum starten des Programms "Transkribus.exe" ist nicht mehr funktionsfähig.
- Es erscheint folgende Fehlermeldung: "Diese App kann auf dem PC nicht ausgeführt werden. Wenden Sie sich an den Softwareherausgeber, um eine geeignete Version für Ihren PC zu finden."
- Die Datei "Transkribus.bat" muss stattdessen mit einem Doppelklick ausgeführt werden, um Transkribus zu starten. Mehr dazu hier.
- Ergebnisse der transkribusinternen Suche (vor allem der tag-Suche) entsprechen nicht immer dem aktuellen Stand der Transkription.
- Das liegt vermutlich daran, dass die Transkribus-Dokumente nicht unmittelbar durchsucht werden sondern ein Index, der nicht sofort mit dem speichern einer Seite aktualisiert wird.
- Es kann vorkommen, dass der key-Wert eines tags geändert wurde, in der tag-Suche aber ein paar Tage später noch der alte Wert angezeigt wird.
AB HIER INTERN (für EhrenamtlerInnen nicht mehr relevant)
Datenkuratierung und Publikation
- Workflow vom (Transkribus-)Datenexport zum TEI-XML
- Personenregister
- Diskussionen zu Datenmodell, Kuratierung und Export
- Ermittlung fehlender Datumsangaben
- To-Do (Für die Zukunft)
- Publikationssystem
- Kontrollbericht: Band 55
- Kontrollbericht: Band 59
Übersetzungen
Zum Projekt
Weitere Kontexte
Alt - nur zur Sicherung noch hier
Starthilfen
Hilfe zur Benutzung und Konfiguration der Wiki-Software findest du im Benutzerhandbuch.